1Las piedras del cielo: Poem No. 1. De endurecer la tierra (To Harden the Earth)2Las piedras del cielo: Poem No. 2. El cuarzo abre los ojos en la nieve (Quartz Opens Its Eyes in the Snow)3Las piedras del cielo: Poem No. 3. Turquesa, te amoi como si fueras mi novia (Turquoise, I Love You as if You Were My Bride)4Las piedras del cielo: Poem No. 4. Cuando todo era altura (When All Wass Up High)5Las piedras del cielo: Poem No. 5. Busque una gota de agua (I Searched for a Drop of Water)6Las piedras del cielo: Poem No. 7: Oh actitud sumergida (Underground Outlook)7Las piedras del cielo: Poem No. 8: Largos labios del agata marina (Marine Agate's Long Lips)8Las piedras del cielo: Poem No. 9. El largo dia ( A Prolongued Day)9Las piedras del cielo: Poem No. 11. Del estallido a la ruptura ferrea10Las piedras del cielo: Poem No. 12. Yo quiero que despierte (My Desire to Awaken Imprisoned Light)11Las piedras del cielo: Poem No. 13. El liquen en la piedra (Lichen on the Rocks)12Las piedras del cielo: Poem No. 14. Piedra rodante (Rolling Stone)13Las piedras del cielo: Poem No. 15. Hay que recorrer la ribera del lago Tragosoldo (One must See the Banks of Lake Tragosoldo)14Las piedras del cielo: Poem No. 16. Aqui esta el arbol en la pura piedra (A Tree in Pure Rock)15Las piedras del cielo: Poem No. 17. Pero no alcanza la leccion al hombre (Learning thi Lesson, However, is Beyond Man's Power)16Las piedras del cielo: Poem No. 18. Ilustre calcedonia (Illustrious Chalcedony)17Las piedras del cielo: Poem No. 19. Se concentra el silencio (Silence gathers Itself into Stone)18Las piedras del cielo: Poem No. 20. Ronca es la americana cordillera (The American Cordillera is Hoarse)19Las piedras del cielo: Poem No. 21. Las petreas nubes (Slate Clouds)20Las piedras del cielo: Poem No. 22. Entre en la gruta de las amatistas (I Entered the Amethyst Grotto)21Las piedras del cielo: Poem No. 23. Yo soy este desnudo mineral (I am this Naked Mineral)22Las piedras del cielo: Poem No. 25. Cuando se toca el topacio (When touching Topaz)23Las piedras del cielo: Poem No. 26. Dejame un subterraneo, un laberinto (Let me go below, into the Labyrinth)24Las piedras del cielo: Poem No. 27. Repartase en la crisis (Share yourself in Crisis)25Las piedras del cielo: Poem No. 28. El cuadrado al cristal llega cayendo desde su simetria (Falling from its symmetry, the Quadrate Crystal Arrives)26Las piedras del cielo: Poem No. 30. Alla voy, alla voy, piedras, esperen! (I'm coming, stones, Wait for me)Listen to full